Wizard Bibleコピーサイトの検査と修正

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
数日前コピーサイトを公開しましたが、一部に問題があることが判明したため修正を行いました。
具体的には、欠落部分及び文字コードの不一致が原因での文字化けが発生しております。
Wizard BibleはShift_JISにより作成されており、マガジンとしてはShift_JISで発行されていますが、一部の著者様のテキストがUTF-8、UnicodeおよびEUCにて保存されていることを確認しました。
Shift_JISへの変換を行うため、元のファイルに修正を行っています。

元のファイルは保存されています。ファイル末尾に.bakを追加したURIを使用しています。

欠落部分の復元

問題があるとされたWB62を復元しました。

/62/62.txt
/62/Lyc0ris.txt

以上のファイルを修正しました。

欠落部分

WB5,WB8,WB9,WB11~WB16,WB19,WB52の著者ごとのテキストが欠落しています。
WB20についても、一部の著者ごとのテキストが欠落しています。
/18/ipusiron_profile.txtについて、空ファイルです。

文字コードの統一

UTF-8で保存されていることにより文字化けが発生していたため、次のファイルについてShift_JISに変換しました。

/44/ipusiron_profile.txt
/44/kenji.txt
/48/mahiru.txt
/48/mahiru_profile.txt
/50/kanatoko.txt
/50/kanatoko_profile.txt
/56/黒林檎.txt
/62/kuroringo.txt
/62/Lyc0ris_profile.txt

EUCで保存されていた次のファイルについて、Shift_JISに変換しました。

/17/kn0wledge.txt

Unicodeで保存されていた次のファイルについて、Shift_JISに変換しました。

/44/理事長.txt
/46/理事長.txt

ファイル名の修正

パスに日本語が使用されていることにより展開時に文字化けが発生したため、次のファイルおよびディレクトリについてファイル名を修正しました。

/1/目次/txt
/1/黒猫.txt
/2/d/投稿用.txt
/2/黒猫
/2/黒猫/お薦めのツール(黒猫).txt
/3/d/おすすめ.txt
/3/d/第三回目投稿用.BAK
/3/d/第三回目投稿用.txt
/30/えいる.txt
/30/えいる_profile.txt
/42/理事長.txt
/42/理事長_profile.txt
/44/理事長.txt
/44/理事長_profile.txt
/45/理事長.txt
/45/理事長_profile.txt
/46/理事長.txt
/46/理事長_profile.txt
/47/理事長.txt
/47/理事長_profile.txt
/49/ローリング.txt
/49/ローリングprofile.txt
/54/14歳から始めるRxBot解析.pdf
/55/黒林檎.txt
/56/黒林檎.txt
/56/黒林檎_profile.txt
/57/ねむねむ.txt
/57/ねむねむ_profile.txt
/57/黒林檎.txt
/59/黒林檎.txt
/59/黒林檎_profile.txt
/60/黒林檎.txt
/60/黒林檎_profile.txt

誤字脱字に関して

誤字脱字に関しては、元のコピーを作成するという観点から修正しておりません。
また、URLにおきましても修正していませんので適宜読み替えてください。

広告





シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする